Grammaire de la Langue d'Etude 2

Grammaire de la Langue d'Etude 2

Le module de grammaire de la langue d'étude est destiné aux étudiants de deuxième année. Ce cours vise à approfondir vos connaissances en grammaire française, afin de vous permettre de maîtriser la structure de la langue, d'améliorer votre expression écrite et orale, et de comprendre les nuances subtiles qui distinguent le français des autres langues. Ce module vise non seulement à perfectionner votre maîtrise de la grammaire française, mais aussi à développer votre sens de l'analyse linguistique.



Lecture et étude de texte

Lecture et étude de texte

Présentation du cours :


  Ce cours intitulé « Lecture & étude de textes », semble constituer une assise robuste pour les étudiants de deuxième année de licence, en leur fournissant les bases indispensables pour appréhender et décortiquer les textes avec une profondeur d'analyse. En mettant l'accent sur des aspects tels que la structure narrative, la syntaxe, le discours et la séquence textuelle, il établit des fondements solides pour l'étude approfondie de la littérature et de la linguistique.       Globalement, ce cours apparaît comme une ressource inestimable pour les étudiants de ce niveau académique, les guidant dans le développement des compétences nécessaires pour lire, analyser et interpréter efficacement une diversité de textes.


Techniques du travail universitaire

Techniques du travail universitaire

Le contenu de cet enseignement garantit, aux étudiants de 2e année, l’apprentissage de bonnes méthodes de travail, ce qui implique entre autres, de savoir chercher l’information (décoder, traiter, utiliser, intégrer l'information), de savoir prendre des notes, de bien gérer son temps et ses activités, de travailler en équipe harmonieusement et efficacement.

Phonétique Corrective et Articulatoire

Phonétique Corrective et Articulatoire

  une prononciation incorrecte risque de causer une compréhension erronée de l’énoncé. De nombreux quiproquos et malentendus en résultent. Dans des cas, l'énonce  avec son contenu linguistique n'est pas le plus important, l’important c’est le ton, le timbre de la voix qu’on adopte. Les moyens intonatoires servent à exprimer une quantité de nuances sémantiques parfois très délicates, aussi bien que les nuances des sentiments et des états physiques et psychiques du sujet parlant.

l'objectif du module PCA est d'emmener l'étudiant à bien articuler en L2, tout en faisant la connection avec sa langue maternelle, dans notre cas la langue arabe.

l'étudiant doit  surmonter le problème d'interférence au niveau phonétique, mais aussi on ambitionne de le rendre capable d'utiliser les moyens intonatoires de la L2. 




Compréhension et Expression orale

Compréhension et Expression orale

Public visé :  2ème année licence

le principal objectif de ce module est d’améliorer  les compétences en communication des apprenants .Cela impliquerait de travailler sur leur capacité de s’exprimer clairement, à articuler leurs idées de manière fluide et à communiquer efficacement dans différentes situations.  Et aussi les Aider à mieux comprendre la langue parlée dans des contextes variés, cela pourrait inclure l’écoute et la compréhension de conversations, d’interviews, de présentations orales, etc.



Culture et Civilisation

Culture et Civilisation

Public visé : 2ème année licence

L’apprentissage de la culture et de la civilisation dans l'étude des langues étrangères est essentiel pour une communication efficace, une compréhension approfondie de la langue et une intégration réussie dans un environnement culturel différent. Cela contribue à former des individus plus compétents et plus ouverts d'esprit dans un monde de plus en plus diversifié.

Bâtir un pont entre les cultures commence par l'apprentissage. Chaque leçon est une pierre précieuse qui enrichit notre compréhension du monde. Cultivons la curiosité, semons la connaissance, et récoltons la diversité qui fleurit dans le jardin de l'apprentissage interculturel.

 


 


Compréhension et expression écrite4

Compréhension et expression écrite4

Bonjour Chères étudiantes et chers étudiants, j'ai le plaisir de continuer avec la matière de l'écrit où nous allons aborder d'autres points aussi intéressants que le S3. Soyez à l'écoute !

Votre enseignante CHERAK Radhia vous souhaite la bienvenue.

                   « Ne pas maîtriser l’écrit c’est courir le risque d’aller grossir les rangs des illettrés. »

Antoine LION


Traduction

Traduction

Si El-Haouès - Barika

Institut des lettres et des langues

Département de Langue et Littérature Française

Responsable de la matière : Mrs.Hamidi Abir

Intitulé de la matière : La traduction 

Description de la matière : annuelle

Niveau : L2

Unité d'Enseignement fondamentale

Crédit : 02

Coefficient : 01

Mode d'évaluation : Contrôle continu 50% - Examen 50%

E-mail assia.hamidi.95@gmail.com 

Année universitaire : 2023 / 2024

English language

English language

Summary of the subject: In this semester,

the focus will be on the practical aspect of all the lessons discussed in the first semester, and adding some other lessons related with written skill 

Targeted students: Second year students department of French Language and Literature 

Teacher: Mrs.Hamidi Abir