Centre universitaire Si El-Haouès -Barika

Institut des lettres et des langues

Département des lettres et des langues étrangères

Filière de français

Dr. BENABDELKOUI SAMIR

Matière : Compréhension et Production Ecrite / CPE

Niveau : 3ème année Licence

Unité d'enseignement fondamentale 2

Crédit : 02

Coefficient : 02

TD: 1.30

Mode d'évaluation: Contrôle continu 100%


Enseignante: Dre Tigani

Semestre:  06

Année universitaire: 2021/ 2022

Ce semestre est consacré à la découverte de différents aspects susceptibles d'être examinés et analysés lors de l'étude d'un texte littéraire ainsi que les approches théoriques qui servent d'appui à ce genre d'études. 

Semestre : 6

Année Universitaire : 2021-2022

Unité d’Enseignement : Méthodologique (UEM1)

Matière : Techniques de recherche 

Niveau : 3ème année

Groupe : 01 

Crédits : 04

Coefficient : 02

Mode d'evaluation : 100% Continu

Enseignant chargé de la matière : Dr Abdelhamid Salah Eddine.



Durant le 6ème semestre, le module de traduction et d'interprétation vise, outre la traduction de textes authentiques, à introduire les notions et méthodes générales liées à l'interprétation.


Commentez ce qui suit en donnant des exemples:

"L’apprentissage d’une langue de spécialité présuppose des méthodes adaptées aux objectifs des apprenants, tout en tenant compte de leurs connaissances encyclopédiques ainsi que de leurs compétences linguistiques, aussi bien en langue maternelle qu’en langue étrangère. "

Autrefois, quand les livres étaient rares, le savoir populaire se transmettait de génération en génération à travers les proverbes, les adages ou les maximes. Le Larousse donne la définition suivante du terme proverbe : « Court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens ou une constatation empirique et qui est devenu d’usage commun »

Exemples de proverbes avec explications et exemples de situations convenables pour les dire.

1-   Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué. C’est un conseil de prudence invitant à ne pas considérer comme acquise une chose que l’on ne  possède pas encore.

-   Quand je serai riche, je t’achèterai une voiture.

-   Tu n’es pas encore riche. Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.

 TD : Cherchez des proverbes avec leurs explications et des exemples de  situations dans lesquelles on peut les utiliser. Vous allez présenter les proverbes oralement, en classe.


Semestre : 6

Année Universitaire : 2021-2022

Unité d’Enseignement : Fondamentale (UEF1)

Matière : Linguistique  

Niveau : 3ème année

Groupe : 01 

Crédits : 04

Coefficient : 03

Mode d'evaluation : 50% Continu-50% Examen

Enseignant chargé de la matière : Dr Abdelhamid Salah Eddine.