Ce cours est destiné aux étudiants de M1 Littérature concernant les littératures francophones.
Ce module, par ses volets théorique et pratique, vient en aide aux étudiants Master 1(SDL+LGC) dans la préparation de leurs recherches, en l’occurrences les plus importantes ; le mémoire de fin d’études.
Centre universitaire Si El-Haouès -Barika
Institut des lettres et des langues
Département des lettres et des langues étrangères
Filière de français
Dre. CHERAK Radhia / MCA
Matière : Littérature et interculturalité
Niveau : 1re année Master
Filière : Sciences des textes littéraires
Unité d'enseignement fondamentale
Crédit : 03
Coefficient : 01
Mode d'évaluation : Contrôle continu 50% / Examen 50%
Mode d’enseignement : 1 cours / semaine
Année universitaire : 2021 / 2022
Références bibliographiques proposées aux étudiants[1]
1. ABDALLAH-PRETCEILLE, M,1983, La perception de l’Autre : point d’appui de l’approche interculturelle .In Le français dans le monde, n°, 181, Paris : Larousse.
2. BEACCO J.C., 2000, Les dimensions culturelles des enseignements de langue, Paris, Hachette.
3. BEACCO J.-C., CHISS J.-L., CICUREL F.et VERONIQUE, D, 2005, Les cultures éducatives et linguistiques dans l’enseignement des langues, Paris, PUF.
4. COSTE, D, MOORE, D ; Zarate, G (1997), Compétence plurilingue et pluriculturelle, langues vivantes. Vers un cadre Européen Commun de référence pour l’enseignement et l’apprentissage des langues vivantes. Strasbourg : Éditions du Conseil de l’Europe.
5. DENIS, M (2000). Développer des aptitudes interculturelles en classe de langue. In Dialogues et cultures, n°44, Paris
6. GOHARD-RADENKOVIC, Aline. Communiquer en langue étrangère. De compétences culturelles vers de compétences linguistiques. Allemagne : Peter Lang, 1999. 249p
7. PORCHER, Louis (1995). Le français langue étrangère. Paris : Hachette Education.
8. SAVIDAN, Patrick. Le multiculturalisme. France : PUF, 2009.
9. WINDMÜLLER, Florence (2011). Français langue étrangère (FLE). L’approche culturelle et interculturelle. Paris : Belin.
PROGRAMME
Introduction au module
Chapitre 1 : Identité culturelle et apprentissage linguistique
1. Acquisition de la culture
2. Culture et Identité
Chapitre 2 : Les finalités de l’enseignement des langues
1. Effets psychologiques des apprentissages
2. Le rôle de l’enseignant
3. Les dimensions idéologique et éthique
4. Savoirs, besoins et compétences
4.1. Les savoirs
4.2. L’analyse des besoins
4.3. La compétence à communiquer langagièrement
Chapitre 3 : Didactique des langues-cultures
1. Du civilisationnel au culturel
1.1. Evolution de l’enseignement de la civilisation
1.2. Didactologie des langues-cultures
2. Enseignement de la culture
2.1. Présentation de la culture étrangère en classe
2.2. Les composantes de la culture à enseigner
3. La compétence culturelle
3.1. Les compétences linguistico-culturelles
3.2. Contenus d’une compétence culturelle
4. Les représentations
4.1. Représentations et didactique des langues-cultures
4.2. Les stéréotypes
Chapitre 4 : Altérité et éducation interculturelle
1. Altérité et re-connaissance de l’Autre
2. L’éducation interculturelle
3. Approches de l’interculturel
4. La compétence interculturelle
4.1. Les modèles de la compétence interculturelle
4.2. Composantes de la compétence interculturelle
4.3. Prise de conscience interculturelle
Chapitre 5 : Littérature et interculturalité
1. Le texte littéraire en classe de FLE
2. Le texte littéraire / culture de l’Autre
TD: Faites un travail de recherche sur "l'identité culturelle'